节日的英语意义是什么,节日的英语意义是什么意思

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于节日的英语意义是什么的问题,于是小编就整理了1个相关介绍节日的英语意义是什么的解答,让我们一起看看吧。
in+节日还是on+节日?
一般在带有festival的节日前用at,如 at the Spring Festival (在春节)
一般在带有Day的节日前用 on,如 on New Year’s Day (在元旦)
Come and see us on Christmas Day.
圣诞节那一天来玩儿吧。
What are you doing on Easter Monday?
复活节第二天你干什么?
表示周末时,英国人说at the weekend,而美国人则说on the weekend。如:
What did you do at the weekend?
你周末干什么了?
节日前面用on还是in
不用in。如果指的是整个节日庆祝的那几天就用at,但是如果特指节日的某一天,就用on。on具体说明哪一天的上午或下午,如on Monday morning,on a summer's day。on可具体指节日的某一天。你好我这个说法可以吗,可以就点点赞。
一般情况下用on,但是也有例外,具体分析服下:
【in】后面所接的都是较长时间。In Spring Festival 在春节,春节是一段时间,所以用in。
【on】表示在具体的某一天(如日期、生日、节日或星期几)。如:on May 4th, 1919; on Monday; on Teachers’ Day; on my birthday; on that day等。
in+节日,on+节日具体日期
一般来说,英语介词是比较难,最好靠理解。
in通常表示在时间和空间里面,有范围性;on通常表示时间面和空间面。
如果理解不了,最好多读句子。
例1:Chinese people usually celebrate with their families in Spring Festival.(在一段时间范围内)
例2:She was lying in bed.(空间范围里面)
例3:We meet on Tuesday.(时间面)
例4:There's a mark on your skirt.(空间面)
介词在英语体系中比动词使用更广泛。学习介词最好靠积累,是学习英语的重难点。
到此,以上就是小编对于节日的英语意义是什么的问题就介绍到这了,希望介绍关于节日的英语意义是什么的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cqbcbjlaw.com/post/27881.html