节日的由来不一样英语翻译,节日的由来不一样英语翻译怎么写

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于节日的由来不一样英语翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍节日的由来不一样英语翻译的解答,让我们一起看看吧。
端午节的英语怎么说?
端午节的英语是Duanwu festival或the Double Fifth或the Dragon Boat Festival。节期在农历五月初五,是中国民间的传统节日,蕴含着深邃丰厚的文化内涵。
As early as 1967, the Duanwu Festival was listed as a national cultural heritage in the ROK.
早至1967年,端午节已经被列为大韩民国的一个民族文化遗产。
We also keep the Lantern Festival, the Dragon boat Festival, the Moon Festival, and others.
The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month.
农历五月初五是端午节。
The Dragon Boat Festival, A Chinese holiday is gaining worldwide popularity, It is also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.
端午节The Dragon Boat Festival 端午节的由来是中国古代一位满腹才华的诗人屈原。
the dragon boat festival(端午节为每年农历五月初五,本来是夏季的一个驱除瘟疫的节日,后来楚国诗人屈原于端午节投江自尽,就变成纪念屈原的节日.端午节的习俗有吃粽子、赛龙舟、挂菖蒲、蒿草、艾叶、薰苍术、白芷,喝雄黄酒等)。
端午节的词汇:
端午节 the dragon boat festival
香包 perfumed medicine bag/sachet
驱邪 ward off evil
祛病 ward off disease
中国的传统节日和西方的节日有什么区别?为什么会有这种差别?
随着中国经济的发展,与世界上其他国家的交流越来越多,对其他国家的文化了解越来越多,所以我们不仅过自己国家传统的节日还有西方国家的一些节日,比如情人节、圣诞节、万圣节等,但是中国节日和西方节日还是有很大的不同的。
不同一:双方的历史文化不同
中国是儒家思想普及,它的主要思想就是仁义礼智信,这也给我们传承了思想文化和节日文化。中国的节日大多数都是一家子合合美美、团团圆圆的,比如中秋节、春节等。它告诉人们以和为贵,以善为美的节日思想。
而西方的历史文化是以宗教文化为主要历程,它主要表达的是善,主要引导人们向善,所以它赋予节日的内涵并不是很复杂的,比如母亲节、圣诞节等,它最终的目的和最单一的目的就是善良。
不同二:节日来源的不同
中国的传统节日大多都是以神话演变而来的为主,比如春节传说中是因为一个凶兽为年,每到这个时候它就会出来祸害人类,最后人类想尽了办法,发现年怕红色和炮竹的响声,所以每每到这个时候大家后悔放炮竹和贴年画,来防凶兽年,而且都要一家人聚在一起,不要有人乱跑,所以这就是我们春节的来历。再比如七夕节它描述了女郎织女的浪漫爱情故事,这个是家喻户晓的爱情故事相信大家都比较熟悉,简单来说就是织女下凡遇到了牛郎,两个人相爱了,后来被王母娘娘发现,就把织女带走了,最后王母娘娘不忍心分割两人,让两人每年的七月七在天上鹊桥相见,这些都是中国节日的来源。
而西方的节日来源大多数是纪念某个人或者崇拜某个神。比如说元旦节它主要讲述的是耶稣的诞辰,当然它讲的不是耶稣出生的日子,是在总督本丢.彼拉多执政时受难、为了全人类的罪被钉死在十字架上,结果第三天复活、并向门徒显现四十天后升天后预言他必要在世界穷尽的审判之日在荣光中降临,建立荣耀的天国,给善带来最后的胜利。所以元旦节就是为了里面耶稣重生的节日。
到此,以上就是小编对于节日的由来不一样英语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于节日的由来不一样英语翻译的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.cqbcbjlaw.com/post/35125.html